黑道大哥吉田一郎在酒局上向手下吹嘘他是如何拒绝了女大佬吴佳慧的求婚。没想到此事被吴佳慧知晓并发誓绝对不找狮子座男人。但是由于爷爷病危,吴佳慧为了完成他的心愿,急于寻找如意郎君。在几次“门当户对”的相亲失败后,吴佳慧开始了她真正的相亲之旅,在闺蜜的安排下,十二个星座男人陆续登场……
东周列国时,齐宣王恃强傲世,贪图享乐。他一面听信了夏太师和夏妃的谗言,贬杀忠良,把忠心耿耿的老相国田婴贬为庶民,把有功于国家的正宫娘娘钟离春三绞毙命;一面则沉迷酒色,荒疏朝政,将“刀枪归库,马放南山”...
陈晨是自视过高的钢琴家,为了用音乐证明自己,即使生活窘迫,也不愿意向父亲低头,在相恋多年的女友离开之后,跌入谷底的他开始自暴自弃,这时噩耗接踵而来,陈晨的父亲,城中著名的富商陈开山心脏病突然去世••• 葬礼上,陈晨和多年未联系的胞兄陈默狭路相逢,两人虽然是亲兄弟,但是性格和做人方式却完全相反,感情一直冷淡,陈默因为曾经向父亲借钱做生意遭到拒绝,至此再也没有回过家,而他参加葬礼的原因很简单,就是父亲留下的大笔遗产。律师告诉他们时间紧迫,因为继承的条件就是到遗嘱留下的地址,找到两兄弟都从未听说过的九叔,他的手上有一份关于遗产的密码,最后能解开密码的人就能得到全部遗产,换言之,另一个人什么都没有,期限是十五天之内,过时作废。陈晨明白只要拿到这笔遗产,就可以找回失去的爱情和尊严,而陈默的公司如今已是空壳,他必须要得到遗产周转,两人拿着父亲留给自己不同的线索分...
It's a timely story about the romantic escapade of a top woman corporate executive, flamboyantly decorated with baroque compositions and provocative emotions, Like Jean Luc Godard making an adaptation of a Harlequin romance.
到底原片名Wah-Wah代表什么意思?原来指称叽哩咕噜的非洲土话,一方面摆明讽刺当地英国白人统治阶级明明鄙视却又刻意去亲近原住民的虚伪假面;另一方面对李察E葛兰来说,Wah-Wah是他烦恼苦闷时的忘情大喊,一种释放、一种情绪宣泄。集合了米兰达李察逊(Miranda Richardson)、茱莉华特丝(Julie Walters)及埃米莉华森三位杰出的英国女演员,李察E葛兰聪明又刻意地把琵琶别抱的生母、父亲新娶的继母两个身份代入政治批判。米兰达李察逊饰演的生母是个欲求不满的悲哀怨妇,担任殖民官的父亲(盖布瑞拜恩)象征着日渐萎糜的大英帝国,至于充满年轻活力却被当地保守上层阶级排挤的美国空姐继母,自然代表着美国新世界了。当剧情走到史瓦济兰脱离英国独立,主人翁瑞夫正巧也因为父亲健康一蹶不振而必须走出其羽翼,至此,政治暗喻已经非常明显了。独立的个体注定要脱离父权的五指山,生母早已离去,连继母也注定随着父亲过世而淡出瑞夫的生命。在结尾的画面里,所有中老年角色悄然退场后,只剩下三个年轻人的背影,然后瑞夫戴上了父亲那顶象征大英帝国旧日荣光的官帽……